Yabancı dil bilgisi her zaman büyük bir avantaj olmuştur. Birçoğu bunu zaman, para eksikliği veya başka anlamsız bahanelerle haklı çıkarır.
16 dil bilen en ünlü çevirmenin onları bağımsız olarak çalıştığını biliyor muydunuz? Kato Lomb Macaristan'da doğdu ve yaşadı, eğitim ile kimyager. Gençliğinde bile, yabancı dil öğrenmeye düşkündü ve onlara ders kitapları ve kitapların yardımıyla öğretti. Kato'nin parlak bir kariyer yaptığı şaşırtıcı değil, dünya çapında biliniyordu. Lomb, Dilleri Nasıl Öğrenirim kitabını bile yazdı. En az bir yabancı dil öğrenmek istiyorsanız, bu efsanevi çevirmenin tavsiyesi size yardımcı olacaktır.
10. Dili her gün öğrenmek gerekir
Sınıfta önemli sistematiktir. Eğitime yeni başladıysanız, her gün pratik yapın. Biraz zaman ayırın, mümkün olduğunca. Sınıfların sadece yarım saat sürmesine izin verin, ancak her gün geçirin. Bazı insanlar eğitim için haftada bir gün ayırmayı tercih ediyor. Bu yanlış yaklaşım. Dili sabahtan gece geç saatlere kadar öğrenemezsiniz. Yakında yorulacaksınız, bilgiler daha kötü hatırlanacak. Ertesi gün, siz ve yarısı öğrendiklerinizi hatırlamıyorsunuz. Dile iyi hakim olduğunuzu anladığınızda, sınıfların sıklığını azaltabilirsiniz, ancak bu durumda uygulamayı unutmayınız. Çeviri yapmadan kitap oku, yabancı filmler izle.
9. Bir dil öğrenme arzusu çok hızlı zayıflarsa
Bu çok sık olur. Bir kişi bir fikirle aydınlanır, etkili bir şekilde baş etmeye başlar, ancak yakında bir dil öğrenmeye olan ilgisi zayıflar. Bu durumda ne yapmalı? Çoğu insan bu girişimden ayrılır. Onlar gibi olma. Sınıf sisteminizle gelin, rahatlayın. Başladıysanız sonuna getirin. Eğer her şey başarısız olursa, rüya görmeye başlayın. Dil becerilerinin kariyerinizi nasıl etkileyeceğini düşünün. En sevdiğiniz eserleri orijinalinde okuyabileceğinizi, en sevdiğiniz yabancı sanatçıların ne hakkında şarkı söylediğini anlayacağınızı hayal edin. Kolayca geziye çıkabilirsiniz. En güçlü teşvikinizi bulun ve bırakmak istediğiniz anda düşünün.
8. Bağlam her şeyimizdir
Mümkün olduğu kadar çok bireysel kelimeyi hatırlamaya çalışmayın, onları bağlam içinde hatırlayın. Bu arada, bu tüm çevirmenlerin favori bir ifadesidir. Gerçekten öyle. Aynı kelimelerin farklı anlamları olabilir. Metnin anlamına dikkat etmeyin, çeviri yanlış olacaktır. Ayrıca, yeni başlayan biriyseniz ve yabancı konuşmayı anlamada zorluk çekiyorsanız, basılı metnin parçalarını kolayca çevirebilirsiniz. Böyle bir çalışmanın bir başka avantajı, bir kelimeyi hatırlar hatırlamaz ifadelerin hafızada “ortaya çıktığı” gibi görünmektedir.
7. Hazır münferit cümleleri yazın
Kalıcı ifadeleri ve cümleleri hızlı bir şekilde hatırlamanıza yardımcı olan önemli bir kural. Cümle kitaplarının turistler arasında çok popüler olduğu hiçbir şey için değil. Acı verici kelimeler seçmek zorunda değilsiniz, seçilen vakaların ve kararların doğruluğundan şüphe duyuyorsunuz. Hazır ifadeleri öğrenin. Daha sonra konuşmanızda, bir veya başka bir kelimenin nasıl konuşulduğunu hatırladığınız daha az hata ve uzun duraklama olacaktır. Hazır ifadeleri yazın ve bunları bir konuşmada kullanın.
6. Zihninizde gözünüze çarpan her şeyi çevirin
Bu iyi alışkanlık bilginizi güçlendirmenizi sağlayacaktır. Derslerinizde kesinti olmayacak. Yürüyüş, alışveriş, boş zaman ve hatta işte bile antrenman yapabilirsiniz. Mağaza isimlerini, şarkı sözlerini, t-shirt etiketlerini çevirin. Sadece yabancı bir dilden Rusçaya değil, aynı zamanda tam tersine de çevirebilirsiniz. Yabancı ifadeler ve kelimeler dikkatinizi çekmezse bu tür etkinlikleri uygulayın. Bir kelimeyi hatırlayamıyorsanız, çevirisini sözlükte veya internette bulduğunuzdan ve hatırlamaya çalıştığınızdan emin olun.
5. Küçük metinleri ve diyalogları ezberlemek yararlıdır
Muhtemelen okulda küçük diyaloglar öğrendin. En azından herkes tahtaya yaz aylarını nasıl geçirdiğini söylemeliydi. Dolayısıyla bu yöntem çok etkilidir. Küçük metinleri ezberleyin, ama sadece ezberlememeli, aynı zamanda ne hakkında olduğunu da anlamalısınız. Diyalogları ders kitaplarından öğrenmek istemiyorum, ilgilendiğinizi hatırlayın. Yabancı dilde en sevdiği eserlerden alıntılar, şarkı sözleri. Ancak metnin doğruluğuna dikkat edin. Kendiniz derlediyseniz, metnin dilde akıcı bir kişi tarafından kontrol edilmesi gerekir.
4. Kullanıma hazır ifadeleri ve deyimleri yazın
Yukarıda, tek tek cümleleri yazmanın ve ezberlemenin ne kadar yararlı olduğu belirtilmiştir. Ancak küçük bir nüans var: ilk kişide olmalılar. Üçüncü veya ikinci kişide gerekli ifadeleri öğrenirseniz, insanlar ne hakkında konuştuğunuzu anlayamazlar. En başından itibaren doğru konuşmaya alışın. Daha sonra bir sapma ustası olacağınızı ummayın. Hiç kimse gramer çalışmasını iptal etmedi, ancak yeni başlayanların bu bilgiye hakim olması oldukça zordur. Çok zaman alacak.
3. Herhangi bir yabancı dil tek başına çalışılamaz
Bu öncelikle etkisizdir. Kendinizi okulda hatırlayın. Dili sadece yabancı dil derslerinde okuduysanız, en azından şimdi bir şey hatırlamanız olası değildir. Öğretmenler mi yoksa yabancı dil kursları mı istiyorsunuz? Bilirsiniz, en parlak öğretmen bile kendiniz istemiyorsanız size öğretemez. Başarı öncelikle size bağlıdır. Sadece sınıfta okumakla kalmamalı, aynı zamanda yabancı dilde kitap okumalı, bu dili konuşmalı ve düzenli olarak yabancı konuşmayı dinlemelisiniz. İyi görüşmeleriniz yoksa sesli dersler ekleyin. Yabancı arkadaşlar bulun.
2. Hatalardan korkmayın, düzeltilmemiş hata korkusu
Hata yapmaktan korkmayın. Sadece hiçbir şey yapmayan yanlış değildir. Tüm hatalarınızın zamanında düzeltilmesi önemlidir. Hafızanıza güvenmeyin, kendinizi test edin. Dili mükemmel bilen insanlarla iletişim kurabiliyorsanız, bu fırsatı kullanın. Size konuşma hatalarınızı söyleyebilirler. Bir diyalog kurmayı öğrenmenin çok önemli olduğunu unutmayın.
1. Ne olursa olsun, dili öğreneceğinizden emin olun!
Kendinizi boşvermeyin, başaramayacağınızı düşünmeyin. İbranice öğrenmeye başladığında Kato Lomb 90 yaşına bastı. Ayrıca Arapça çalışmayı planladı. Ya yaşına ya da başka koşullara göre utanmadı. Yapabileceğine inan. Her şeyden önce, tembel olmanıza izin vermeyin. Kendiniz yapın. Hayatta hiçbir şeyin böyle yapılmadığını kendiniz anlıyorsunuz. Elinden gelenin en iyisini yap, ancak o zaman hayatın değişecek. Bir kişi gelişim için çabalamalıdır. Ve aslında 21. yüzyılda en az bir yabancı dil bilmemek utanç vericidir.